滨苍迟谤辞诲耻莽茫辞
Atualizado em 15 abril 2025
Applies to England
Veja o seguinte v铆deo, que mostra os testes dispon铆veis durante a gravidez e ap贸s o parto.
1. Testes de rastreio
Os testes de rastreio t锚m o prop贸sito de identificar pessoas que tenham um risco mais elevado de desenvolver um problema de sa煤de. Isso significa que poder茫o obter um tratamento mais precoce e potencialmente mais eficiente, ou tomar decis玫es informadas sobre a sua sa煤de. Pense no rastreio como passar pessoas por uma peneira. A maior parte das pessoas passam imediatamente, mas algumas ficam na peneira. As pessoas identificadas pelo rastreio s茫o as que se considera terem um maior risco do problema de sa煤de em rela莽茫o ao qual se est谩 a fazer o rastreio.
Os testes de rastreio n茫o s茫o perfeitos. Algumas mulheres ser茫o informadas que elas, ou o seu beb茅, t锚m um risco elevado de desenvolver um problema de sa煤de quando, na verdade, n茫o t锚m esse problema. Por outro lado, outras pessoas ser茫o informadas que elas, ou o seu beb茅, t锚m um risco baixo de desenvolver um problema de sa煤de quando, na verdade, t锚m esse problema.
Os(As) parceiro(as) poder茫o ir a sess玫es de rastreio e de informa莽茫o.
2. Qual 茅 a diferen莽a entre testes de rastreio e testes de diagn贸stico?
Um teste de rastreio pode identificar se a m茫e ou o beb茅 t锚m um risco elevado ou baixo de desenvolver um problema de sa煤de. Contudo, os resultados do teste n茫o s茫o absolutos e por isso as pessoas identificadas como sendo de alto risco em rela莽茫o a um problema fazem normalmente um segundo teste diferente. A esse chama-se teste de diagn贸stico, o qual d谩 uma resposta mais definitiva de 鈥渟im鈥� ou 鈥渘茫o鈥�.
3. Testes de rastreio durante e ap贸s a gravidez.
Poder谩 fazer testes de rastreio durante a gravidez de forma a tentar identificar quaisquer problemas de sa煤de que a possam afetar a si ou ao seu beb茅. Os testes 鈥� ecografias, an谩lises ao sangue e um question谩rio 鈥� podem ajud谩-la a fazer escolhas acerca dos cuidados ou tratamento durante a gravidez ou ap贸s o seu beb茅 ter nascido.
Alguns testes de rastreio para o seu beb茅 s茫o-lhe oferecidos pouco tempo depois do parto. Oferecemos-lhe estes testes, para que seja poss铆vel disponibilizar o respetivo tratamento ao seu beb茅 o mais rapidamente poss铆vel, se necess谩rio.
4. Alguns aspetos pr谩ticos
Se souber que voc锚, o pai do beb茅 ou um familiar j谩 t锚m um problema de sa煤de, por favor informe a sua parteira. Se mudar de morada enquanto estiver 脿 espera dos resultados de qualquer teste de rastreio, por favor indique a sua nova morada 脿 sua parteira ou enfermeira comunit谩ria (health visitor).
5. Voc锚 茅 que decide se quer fazer o rastreio
A escolha de fazer ou n茫o cada teste 茅 sempre uma escolha pessoal, a qual s贸 poder谩 ser feita por si. Poder谩 conversar com os seus profissionais de sa煤de sobre cada teste de rastreio que lhe seja oferecido e decidir se esse teste se adequa a si ou n茫o, consoante as suas circunst芒ncias. Tamb茅m pode mudar de ideias a qualquer altura.
Alguns dos testes de rastreio descritos neste folheto, tais como os testes ao sangue para doen莽as infeciosas, testes aos olhos se tiver diabetes e os testes para rec茅m-nascidos, s茫o recomendados pelo NHS (Servi莽o Nacional de Sa煤de). Isso 茅 porque os resultados destes testes podem ajudar a assegurar que tanto a m茫e como o beb茅 obtenham tratamento urgente para problemas graves.
Os testes de rastreio durante a gravidez para a anemia falciforme e talassemia, s铆ndrome de Down, s铆ndrome de Edwards, s铆ndrome de Patau e a ecografia das 20 semanas podem levar a ter de tomar decis玫es pessoais significativas. Estas decis玫es podem incluir:
- Se quer fazer um teste diagn贸stico com um poss铆vel risco de interrup莽茫o involunt谩ria da gravidez
- Se quer continuar ou n茫o com a gravidez.
脡 importante refletir cuidadosamente se deseja fazer estes testes de rastreio. As suas decis玫es ser茫o respeitadas e os seus profissionais de sa煤de ir茫o apoi谩-la. Se achar que a sua decis茫o n茫o est谩 a ser respeitada, diga-o.
6. Apoio adicional
Para dados de organiza莽玫es que podem prestar apoio adicional relacionado com qualquer uma das doen莽as mencionadas neste folheto, consulte o website .
7. O rastreio e o NHS
O NHS decide quais os testes a fazer com base em evid锚ncia s贸lida. Um grupo de peritos chamado de United Kingdom National Screening Committee (Comit茅 Nacional de Rastreio do Reino Unido, ou 鈥�UK NSC鈥� na sigla em ingl锚s) aconselha o NHS. Todos os testes de rastreio feitos pelo NHS s茫o gratuitos. Algumas companhias privadas tamb茅m oferecem testes de rastreio, pelos quais ter谩 que pagar. O NHS n茫o pode garantir a qualidade dos testes de rastreio privados. Consulte mais informa莽玫es sobre o rastreio privado.
8. Confidencialidade
Os NHS Screening Programmes (programas de rastreio do sistema nacional de sa煤de) utilizam dados pessoais dos seus registos do NHS para o(a) convidar a fazer o rastreio na altura certa. A Public Health England tamb茅m utiliza a sua informa莽茫o para garantir que recebe cuidados com alto n铆vel de qualidade e para melhorar os programas de rastreio. Consulte mais informa莽茫o sobre o modo como os seus dados s茫o utilizados e protegidos, bem como as suas op莽玫es, em.
Se o rastreio ou o diagn贸stico pr茅-natal (DPN) indicar que o seu beb茅 tem certos problemas, passaremos a informa莽茫o ao National Congenital Anomaly and Rare Diseases Registration Service (Servi莽o Nacional de Registo de Anomalias Cong茅nitas e Doen莽as Raras, ou 鈥�NCARDRS鈥� na sigla em ingl锚s). Isto inclui:
- Anemia falciforme ou talassemia
- S铆ndrome de Down, Edwards ou Patau
- Outros problemas identificados pela ecografia das 20 semanas
Existe um registo nacional seguro de crian莽as que nasceram com doen莽as raras. O registo ajuda-nos a melhorar o rastreio e a prevenir ou tratar o problema. Para se autoexcluir do registo ou para mais informa莽玫es, consulte: Nunca publicaremos informa莽玫es que possam identificar o(a) seu(sua) filho(a).
9. Acerca deste folheto
A Public Health England (PHE) criou este folheto para o Servi莽o Nacional de Sa煤de (NHS).