tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-namesProtected geographical food and drink names country of origin Greece2021-01-04T10:07:27+00:00HM Governmenttag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/kaba-cava2021-01-04T10:07:27+00:00螝维尾伪 (Cava)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/onomasia-kata-paradosi-appellation-traditionnelle2021-01-04T10:07:27+00:00慰谓慰渭伪蟽委伪 魏伪蟿维 蟺伪蟻维未慰蟽畏 (appellation traditionnelle)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/topikos-oinos-vin-de-pays2021-01-04T10:07:27+00:00蟿慰蟺喂魏蠈蟼 慰委谓慰蟼 (vin de pays)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/oreinos-ampelonas-orinos-ampelonas2021-01-04T10:07:26+00:00螣蟻蔚喂谓蠈蟼 伪渭蟺蔚位蠋谓伪蟼 (Orinos Ampelonas)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/berntea-verntea2021-01-04T10:07:26+00:00螔蔚蟻谓蟿苇伪 (Verntea)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/oreino-ktima-orino-ktima2021-01-04T10:07:26+00:00螣蟻蔚喂谓蠈 魏蟿萎渭伪 (Orino Ktima)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/purgos-pyrgos2021-01-04T10:07:26+00:00螤蠉蟻纬慰蟼 (Pyrgos)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/metoxi-metochi2021-01-04T10:07:25+00:00螠蔚蟿蠈蠂喂 (Metochi)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/nama-nama2021-01-04T10:07:25+00:00螡维渭伪 (Nama)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/liastos-liastos2021-01-04T10:07:25+00:00螞喂伪蟽蟿蠈蟼 (Liastos)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/monastiri-monastiri2021-01-04T10:07:25+00:00螠慰谓伪蟽蟿萎蟻喂 (Monastiri)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/arxontiko-archontiko2021-01-04T10:07:24+00:00螒蟻蠂慰谓蟿喂魏蠈 (Archontiko)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/ktima-ktima2021-01-04T10:07:24+00:00螝蟿萎渭伪 (Ktima)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/kastro-kastro2021-01-04T10:07:24+00:00螝维蟽蟿蟻慰 (Kastro)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/ampelonas-es-ampelonas-es2021-01-04T10:07:24+00:00螒渭蟺蔚位蠋谓伪蟼(蔚蟼) (Ampelonas (-猫s))Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/agrepauli-agrepavlis2021-01-04T10:07:23+00:00螒纬蟻苇蟺伪蠀位畏 (Agrepavlis)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/palaiotheis-epilegmenos-vieille-reserve2021-01-04T10:07:23+00:00螤伪位伪喂蠅胃蔚委蟼 蔚蟺喂位蔚纬渭苇谓慰蟼 (Vieille r茅serve)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/onomasia-proeleusis-elegxomeni-ope-appellation-dorigine-controlee2021-01-04T10:07:23+00:00螣谓慰渭伪蟽委伪 螤蟻慰苇位蔚蠀蟽畏蟼 螘位蔚纬蠂蠈渭蔚谓畏 (螣螤螘) (appellation d'origine contr么l茅e)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/ampeli-ampeli2021-01-04T10:07:23+00:00螒渭蟺苇位喂 (Ampeli)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/oinos-glukos-phusikos-vin-doux-naturel2021-01-04T10:07:22+00:00螣委谓慰蟼 纬位蠀魏蠈蟼 蠁蠀蟽喂魏蠈蟼 (vin doux naturel)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/oinos-phusikos-glukus-vin-naturellement-doux2021-01-04T10:07:22+00:00螣委谓慰蟼 蠁蠀蟽喂魏蠋蟼 纬位蠀魏蠉蟼 (vin naturellement doux)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/onomasia-proeleusis-anoteras-poiotitas-opap-appellation-dorigine-de-qualite-superieure2021-01-04T10:07:22+00:00螣谓慰渭伪蟽委伪 螤蟻慰苇位蔚蠀蟽畏蟼 螒谓蠅蟿苇蟻伪蟼 螤慰喂蠈蟿畏蟿伪蟼 (螣螤螒螤) (appellation d鈥檕rigine de qualit茅 sup茅rieure)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/apo-dialektous-ampelones-grand-cru2021-01-04T10:07:21+00:00螒蟺蠈 未喂伪位蔚魏蟿慰蠉蟼 伪渭蟺蔚位蠋谓蔚蟼 (Grand Cru)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/epilogi-i-epilegmenos-reserve2021-01-04T10:07:21+00:00螘蟺喂位慰纬萎 萎 螘蟺喂位蔚纬渭苇谓慰蟼 (R茅serve)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/eidika-epilegmeno-grande-reserve2021-01-04T10:07:21+00:00螘喂未喂魏维 螘蟺喂位蔚纬渭苇谓慰 (Grande r茅serve)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/nuxteri-nychteri2021-01-04T10:07:21+00:00螡蠀蠂蟿苇蟻喂 (Nychteri)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/vinsanto-greek2021-01-04T10:07:20+00:00Vinsanto (Greek)Traditional term for winetag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xania-kritis-slash-chania-kritis2021-01-04T09:58:27+00:00围伪谓喂维 螝蟻萎蟿畏蟼 / Chania KritisProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xalkidiki2021-01-04T09:58:27+00:00围伪位魏喂未喂魏萎Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xandakas-candia2021-01-04T09:58:27+00:00围维谓未伪魏伪蟼 - CandiaProtected wine name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xios2021-01-04T09:58:27+00:00围委慰蟼Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xania2021-01-04T09:58:27+00:00围伪谓喂维Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phormaella-araxobas-parnassou-slash-formaella-arachovas-parnassou2021-01-04T09:58:26+00:00桅慰蟻渭伪苇位位伪 螒蟻维蠂蠅尾伪蟼 螤伪蟻谓伪蟽蟽慰蠉 / Formaella Arachovas ParnassouProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phustiki-megaron-slash-fystiki-megaron2021-01-04T09:58:26+00:00桅蠀蟽蟿委魏喂 螠蔚纬维蟻蠅谓 / Fystiki MegaronProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phustiki-aiginas-slash-fystiki-aeginas2021-01-04T09:58:26+00:00桅蠀蟽蟿委魏喂 螒委纬喂谓伪蟼 / Fystiki AeginasProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/xalikouna2021-01-04T09:58:26+00:00围伪位喂魏慰蠉谓伪Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/pheta-slash-feta2021-01-04T09:58:25+00:00桅苇蟿伪 / FetaProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phthiotida2021-01-04T09:58:25+00:00桅胃喂蠋蟿喂未伪Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phlorina2021-01-04T09:58:25+00:00桅位蠋蚁喂谓伪Protected wine name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phiriki-piliou-slash-firiki-piliou2021-01-04T09:58:25+00:00桅喂蟻委魏喂 螤畏位委慰蠀 / Firiki PiliouProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-gigantes-elephantes-kastorias-slash-fasolia-gigantes-elefantes-kastorias2021-01-04T09:58:24+00:00桅螒危螣螞螜螒 螕螜螕螒螡韦螘危 鈥� 螘螞螘桅螒螡韦螘危 螝螒危韦螣巍螜螒危 / Fasolia Gigantes 鈥� Elefantes KastoriasProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-banilies-pheneou-slash-fasolia-vanilies-feneou2021-01-04T09:58:24+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 螔伪谓委位喂蔚蟼 桅蔚谓蔚慰蠉 / Fasolia Vanilies FeneouProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-koina-mesosperma-kato-neurokopiou-slash-fassolia-kina-messosperma-kato-nevrokopiou2021-01-04T09:58:24+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 魏慰喂谓维 渭蔚蟽蠈蟽蟺蔚蟻渭伪 螝维蟿蠅 螡蔚蠀蟻慰魏慰蟺委慰u / Fassolia kina Messosperma Kato NevrokopiouProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-kattabias-rodou-slash-fasolia-kattavias-rodou-slash-lopia-kattabias-rodou-slash-lopia-kattavias-rodou2021-01-04T09:58:24+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 螝伪蟿蟿伪尾喂维蟼 巍蠈未慰蠀 / Fasolia Kattavias Rodou / 螞蠈蟺喂伪 螝伪蟿蟿伪尾喂维蟼 巍蠈未慰蠀 / Lopia Kattavias RodouProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-gigantes-elephantes-kato-neurokopiou-slash-fassolia-gigantes-elefantes-kato-nevrokopiou2021-01-04T09:58:24+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 纬委纬伪谓蟿蔚蟼 蔚位苇蠁伪谓蟿蔚蟼 螝维蟿蠅 螡蔚蠀蟻慰魏慰蟺委慰蠀 / Fassolia Gigantes Elefantes Kato NevrokopiouProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-plake-megalosperma-prespon-phlorinas-slash-fasolia-plake-megalosperma-prespon-florinas2021-01-04T09:58:23+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 (蟺位伪魏苇 渭蔚纬伪位蠈蟽蟺蔚蟻渭伪) 螤蟻蔚蟽蟺蠋谓 桅位蠋蚁喂谓伪蟼 / Fasolia (plake megalosperma) Prespon FlorinasProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phasolia-gigantes-elephantes-prespon-phlorinas-slash-fasolia-gigantes-elefantes-prespon-florinas2021-01-04T09:58:23+00:00桅伪蟽蠈位喂伪 (螕委纬伪谓蟿蔚蟼 螘位苇蠁伪谓蟿蔚蟼) 螤蟻蔚蟽蟺蠋谓 桅位蠋蚁喂谓伪蟼 / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon FlorinasProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phaba-santorinis-slash-fava-santorinis2021-01-04T09:58:23+00:00桅维尾伪 危伪谓蟿慰蟻委谓畏蟼 / Fava SantorinisProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/phaba-pheneou-slash-fava-feneou2021-01-04T09:58:23+00:00桅维尾伪 桅蔚谓蔚慰蠉 / Fava FeneouProtected food name with Protected Geographical Indication (PGI)tag:www.gov.uk,2005:/protected-food-drink-names/tsixla-xiou-slash-tsikla-chiou2021-01-04T09:58:22+00:00韦蟽委蠂位伪 围委慰蠀 / Tsikla ChiouProtected food name with Protected Designation of Origin (PDO)